Qui est Zhang Weili, l'U.F.C. Champion Fighting samedi?


Quelques jours avant le combat pour défendre son titre de champion, Zhang Weili, la plus célèbre combattante des arts martiaux mixtes de Chine, a senti que son adversaire essayait de se mettre sous sa peau.

L'adversaire, la combattante américano-lituanienne Rose Namajunas, avait encadré leur affrontement pour le titre de 115 livres de l'Ultimate Fighting Championship comme rien de moins qu'un combat idéologique entre la liberté et le communisme. «Mieux vaut mort que rouge», a déclaré Mme Namajunas, utilisant un slogan anticommuniste de l'ère McCarthy.

Mais Mme Zhang, 30 ans, une paille qui n’a perdu qu’un de ses 22 combats professionnels, n’était pas sur le point de prendre l’appât.

«Nous ne sommes que des athlètes», a déclaré Mme Zhang dans une interview à Jacksonville, en Floride, où elle affrontera samedi Mme Namajunas devant une foule à guichets fermés.

«Ne vous trompez pas en pensant que vous êtes si important», a-t-elle ajouté.

Mme Zhang est peut-être modeste quant à sa propre importance, mais pour ses millions de fans, elle n’est pas seulement l’une des plus grandes combattantes du monde. Mesurant 5 pieds 3 pouces, Mme Zhang est devenue un véritable symbole, bien que réticent, des droits des femmes et un héros national.

Pour les spectateurs (et les opposants) en dehors de son pays d'origine, elle est le visage percutant d'une Chine moderne et affirmée et de son Parti communiste. Pour son gouvernement, elle est la fierté de la nation et une aubaine de propagande. Pour ses fans féminines, elle est un modèle dont le mépris des stéréotypes de genre a repoussé les limites de ce que signifie être une femme chinoise.

Pour Mme Zhang, cependant, un tel discours n'est guère plus qu'une distraction. La combattante pourrait facilement enrouler le drapeau de la Chine autour de ses épaules après une victoire, mais elle parle rarement de politique en public. Elle n'a pas grand-chose à dire sur les droits des femmes et ne se considère pas comme une féministe. «Que signifie même ce terme?» »elle a demandé, semblant vraiment perplexe.

Quand elle ne bat pas ses adversaires avec des coups de poing puissants et des coups de pied, Mme Zhang se déprécie d'elle-même et est même loufoque. Elle aime un bon filtre à selfie et se redresse chaque fois que la conversation se transforme en nourriture.

Mais ses collègues disent que sous son extérieur ensoleillé se cache un esprit axé uniquement sur la victoire. Cette intensité, disent-ils, a propulsé Mme Zhang, la fille d'un ouvrier du charbon, au sommet du classement mondial de l'U.F.C.

«Peu importe le nombre de ceintures qu'elle gagne, elle ne change pas», a déclaré Cai Xuejun, l'entraîneur de Mme Zhang depuis 2013. «Nous sommes déjà au sommet et elle réfléchit toujours à la façon de s'améliorer.»

Le combat de samedi sera le premier de Mme Zhang depuis mars de l’année dernière, quand elle a défendu avec succès son titre dans une bataille épique en cinq rounds à Las Vegas contre la combattante polonaise Joanna Jedrzejczyk.

À l'époque, La Chine essayait toujours de maîtriser le coronavirus et les États-Unis n'étaient pas encore entrés en lock-out. Des semaines avant le combat, Mme Jedrzejczyk a posté une affiche photographiée d'elle-même dans un masque à gaz à côté de Mme Zhang. Plus tard, elle s'est excusée d'avoir fait la lumière sur le virus.

«Mon pays est ravagé par l'épidémie», a déclaré Mme Zhang, émue, au visage à peine reconnaissable par l'enflure, après le combat. «J'espère que la Chine gagnera la bataille; l’épidémie est un ennemi commun de l’humanité. »

Bien qu’une telle rhétorique patriotique puisse suggérer le contraire, Mme Zhang a été formée en dehors de la machine sportive contrôlée par l’État qui prépare les olympiens chinois. Au lieu de cela, la championne connue des fans sous le nom de «Magnum» a découvert l'amour de se battre seule.

Ayant grandi dans la province septentrionale de Hebei, Mme Zhang était une enfant énergique. Elle se battait fréquemment avec ses deux frères aînés et a été une fois surprise en train d'essayer d'échapper à son jardin d'enfants en escaladant les murs. Pour la garder occupée, sa mère a creusé des trous dans le sol dans lesquels la fillette de 5 ans s'exerçait à sauter. Au fil du temps, les trous sont devenus plus profonds.

«Ma mère m'a beaucoup soutenu», se souvient Mme Zhang. «Elle m'a toujours dit que les filles devraient être indépendantes et non faibles.»

Quand elle avait 13 ans, Mme Zhang s'est inscrite dans une académie d'arts martiaux à Handan, une ville avec une tradition de combat profondément enracinée.

L'école, qui se concentrait sur le sanda, une forme de kickboxing développée par l'armée chinoise, lui a inculqué un sens de la discipline.

Sur ses 500 élèves, Mme Zhang était l'une des 30 filles seulement.

«Quand j'étais enfant, avant de commencer à m'entraîner aux arts martiaux, je me livrais à de nombreux combats», a-t-elle déclaré. «Plus tard, j'ai arrêté de chercher mes propres combats – je me suis juste battu au nom d'autres personnes.»

Bien qu'elle ait remporté un championnat provincial de sanda, une blessure au dos récurrente a forcé Mme Zhang à quitter le sport à l'âge de 17 ans. Ses parents lui ont suggéré d'aller à l'école de beauté pour devenir coiffeuse.

Pas question, Mme Zhang se souvient avoir réfléchi. «Je voulais trouver mon propre chemin», dit-elle. Elle a acheté un aller simple pour Pékin.

Pendant les six années suivantes, Mme Zhang a dérivé dans la capitale et a travaillé à des petits boulots, notamment en tant que réceptionniste d'hôtel, institutrice de maternelle et garde de sécurité.

Mme Zhang travaillait dans un gymnase au début des années 2010 lorsqu'elle a commencé à pratiquer les arts martiaux mixtes. Elle aimait la façon dont M.M.A. incorporé plusieurs styles de combat, contrairement aux formes traditionnelles comme le kung-fu.

Elle a fait le saut vers le combat professionnel en 2013, et en 2018, elle a signé avec l'U.F.C. L’année suivante, elle a éliminé la combattante brésilienne Jessica Andrade en seulement 42 secondes, remportant le titre féminin des poids paille et devenant la première championne chinoise de l’U.F.C. l'histoire.

Depuis, Mme Zhang est devenue une star nationale. Les organes d'information gérés par l'État l'ont qualifiée de «combattante la plus capable de Chine» et de «femme guerrière de l'Est».

Suite à sa victoire l'année dernière à Las Vegas, elle a été enrôlée par le Ligue de la jeunesse communiste pour faire une vidéo encourageant les jeunes Chinois à «consacrer leur meilleure jeunesse à votre bien-aimée patrie». À peu près à la même époque, la société américaine de cosmétiques Estée Lauder l'a nommée son ambassadeur de marque en Chine.

Sur les réseaux sociaux chinois, Mme Zhang publie souvent des vidéos sur ses séances de formation et son schnauzer, Miu, pour ses 5,5 millions d'abonnés. Ses fans écrivent fréquemment sur l'inspiration de son rejet des notions traditionnelles sur la façon dont une femme devrait ressembler et se comporter. Certaines personnes spéculent également sur sa vie amoureuse – elle dit qu'elle est célibataire – et plaisantent sur le fait que quelqu'un oserait sortir avec elle compte tenu de son occupation violente.

«Ces gens ne me comprennent pas. Ils ne voient que qui je suis à l'intérieur de l'octogone », a déclaré Mme Zhang, se référant à l'anneau à huit côtés dans lequel U.F.C. des combats ont lieu.

De son U.F.C. gains seuls, Mme Zhang a gagné environ 1 million de dollars, selon son agent. Malgré ce succès, a-t-elle déclaré, peu de choses dans sa vie ont changé. Elle loue toujours une maison à la périphérie de Pékin avec sept autres personnes, dont son entraîneur et un de ses frères. Elle s'entraîne toujours cinq heures par jour au Black Tiger Fight Club situé à proximité.

La renommée de Mme Zhang en Chine a été une aubaine pour l'U.F.C., qui a activement étendu sa présence dans le pays, notamment en ouvrant un centre de formation de 13 millions de dollars à Shanghai.

«Elle a été la marée qui soulève tous les bateaux», a déclaré Kevin Chang, vice-président senior de l’U.F.C. pour la région Asie-Pacifique.

Quelques jours avant sa confrontation samedi avec Mme Namajunas, Mme Zhang a dit qu'elle se sentait bien. Elle avait déjà commencé à se torturer en regardant des photos des aliments qu'elle espérait manger après le combat. (La crème glacée et les petits pains cuits à la vapeur font partie de ses préférés, a-t-elle déclaré.)

Avait-elle pensé à ce qu'elle dirait dans l'octogone si elle gagnait? Y aurait-il un autre plaidoyer passionné pour l'humanité?

Elle n’était pas sûre, mais au cas où, elle avait dans sa poche arrière une ligne de signature en anglais qu’elle a parfois utilisée après une victoire.

«Je m'appelle Zhang Weili!» crie-t-elle triomphalement. «Je viens de Chine – souvenez-vous de moi!»



Amy Qin and Amy Chang Chien – [source]

About The Author

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

CAPTCHA